Regional Development in Latvia: Course, Problems and Solutions of Administrative Territorial Reform – Institute of Economics
Task of the science is to serve

– Tolstoy –

Science is the captain, and
practice the soldiers.

– Leonardo da Vinci –

Frontiers of science are like the
horizon: the more we approach
it, the more it moves away.

– Boiste –

The fantasy is more important
than knowing.

– Albert Einstein –

Science – it means organized

– Spencer –

Freedom for the science the
same as the air for a living soul.

– Poincaré –

Research area of all sciences is

– Pascal –

System of science must be
looked at as the system of
nature: all in it is endless and

– Cuvier –

Scientific plan without working
hypothesis is a skeleton without
living body.

– Hirschfeld-

The main research subject of
mankind is the human.

– Goethe –

All is important in science.

– Heine –

Books must be results of
sciences, but sciences not results
of books.

– Bacon –

Scientist is not the one, who
gives the right answers, but the
one, who asks the right

– Claude Lévi-Strauss –

The more we will seek for the
truth outside us, the more we
will move away of it. The more
we will be able to understand
who we are, the more the truth
will assert us in ourselves.

– Antonio Meneghetti –

Before being dictated the nature
needs to be obeyed.

– Bacon –

A true scientist is not one who
has more acquired, but one who
has more understood.

– Leibniz –

Science – to know how the
being acts. To know the action
of the being.

– Antonio Meneghetti –

Science is benefactor of

– Berthelot –

Staņislavs Keišs kopā ar Andri Kozlovski 2014.gadā izdeva grāmatu „Reģionālā attīstība Latvijā: administratīvi teritoriālās norises gaita, problēmas, risinājumi & Regional Development in Latvia: Course, Problems and Solutions of Administrative Territorial Reform” ISBN 978-9984-835-80-8

Monogrāfija sastāv no četrām nodaļām. Monogrāfijas pirmā un otrā nodaļa sastāv no teksta latviešu valodā, bet trešā un ceturtā nodaļa – no pirmās un otrās nodaļas teksta tulkojuma angļu valodā.

Zinātniskie recenzenti: Jānis Kaktiņš, Henrihs Soms, Edīte Igaune, Borisas Meļņikas